Ci sono altre cose che lei ci ha detto... senza che io gliele abbia chieste?
Možete li da se setite neèeg...što vas nisam pitao?
Capisce cose che lei non capirebbe neanche se campasse 100 anni.
Razumije stvari koje vi ne bi shvatili ni da živite 100 godina.
No, solo ulteriori tratti del carattere, cose che lei detesta.
Ne, samo još dublje njegov karakter, što znam da mrzite.
Ci sono cose che lei non può curare.
Postoje stvari koje ti ne možeš izlijeèiti.
Ricordo cose che lei non ricorda...
Сећам се онога што сте ви заборавили...
Cose che lei neppure si immagina e che hanno distrutto Thomas.
Postoji svet o kom ni ne sanjate! Thomas ga je video.
Non c'era pericolo a disegnare cose che lei non avrebbe ricordato.
Zato je slikao stvari koje ona neæe pamtiti.
Bene, Bond la pensa in modo diverso, e io gli lascero' fare tutte quelle cose che lei ha abilmente descritto.
E, Bond misli drugaèije, pa æu mu dozvoliti, da radi ono što ste tako živo opisali.
Una delle cose che lei deve imparare, riguardo a questo, è che la più semplice teoria di solito si scopre essere vera
Jedna od stvari o kojima predaješ je da prosta teorija na kraju bude istinita.
Allora, James, la sua vicina, Stephanie Borns, ha trovato le cose che lei ha segnalato come rubate.
Pa, James, tvoja susjeda, Stephanie Borns, našla je stvari koje si prijavio kao nestale.
Senta, non lo so come e' riuscita a risolvere le cose con lei, ma per queste cose che lei immaginava di vedere, non sapevamo proprio cosa fare.
Vidi, ne znam kako si uspela da prodreš do nje, ali sa tim stvarima koje je izmišljala, mi nismo znali šta da radimo.
Vede, signorina Riley, ci sono cose che lei puo' fare e che io non posso, e viceversa.
Vidite, Gðice Riley, postoje stvari koje vi možete da uradite a ja ne mogu, i obrnuto.
Jo, le cose che lei ha detto ai servizi sociali per l'infanzia mi hanno fatto apparire male.
Džo ono što je ona rekla socijalnom me prikazuje veoma lošim.
Non riguarda mamma, riguarda te e delle cose che lei voleva che tu sapessi.
Nije o mami. O tebi. O stvarima koje je želela da znaš.
Ok, beh, la buona notizia e' che molte delle cose che lei ci ha detto combaciano con la scena del crimine.
OK, dobra vijest je da se veæina onog šta ste rekli, poklapa na mjestu zloèina.
Sara' pubblicato domani, e dice, tra le altre cose, che lei e'un agente CIA operativo, e che ha svolto una missione, un missione di inchiesta in Venezuela.
Tiskati æe se sutra, i meðu ostalim, pisat æe kako ste Vi CIA-in operativac, kako ste otišli na misiju s ciljem da se pronaðu èinjenice u Venezueli.
Si', facendo fare loro delle cose che lei non era disposta a fare.
Da, tako što im govorite da rade nešto što Vi ne želite.
Ana vedeva mai... cose che lei non sapeva spiegare?
Da li je Ana mogla da vidi stvari, koje nije mogla da objasni?
Sono solo cose che lei ha toccato e piccole cose
To su samo stvari koje je ona dodirnula i sitnice.
Potresti ricordarti cose che lei non ricorda.
Možda se setiš neèeg, èega ona ne može.
Non credo che scopriro' cose che Lei in 40anni non ha visto.
Не могу пронаћи нешто што ви нисте могли за 40 година.
Ha detto che era molto agitato. Continuava a parlare di... picchi elettromagnetici, energia termica... Un sacco di cose che lei non capiva, ma... ha detto che questa informazione era fondamentale per il futuro di Forthaven.
Bila je vrlo uznemirena, stalno je brbljala o elektromagnetskim udarima, toplinskoj energiji, o mnogim stvarima koje nije razumjela, ali rekla je da su te informacije presudne za buduænost Forthavena.
Senta, agente... come si chiama... io vedo cose che lei neanche immagina, percio' non mi faccia la predica, ok?
Panduru, nagledala sam se svašta. Zato mi ne soli pamet.
Mi sono inventata tutte quelle cose che... lei non mi aveva mai detto di lui.
Izmislila sam sve stvari koje mi nije rekla za njega:
Mi vengono in mente delle cose che lei non potrebbe immaginare.
Dešavaju mi se stvari koje ne možete da razumete.
Non capite, Ispettore? Io sono l'ultima persona che potrebbe mai essere a conoscenza delle cose che lei ha fatto, perche'... per quanto ne sapevo io... non stava succedendo proprio nulla!
Zar ne vidite, inspektore, da sam poslednja osoba koja bi znala šta je radila, jer što se mene tièe...
Mi disse che, se qualcuno fosse mai venuto qui, sapendo le cose che lei sa, avrei dovuto consegnarglielo subito.
Рекао је да ако икада дође неко ко зна оно што и он, да му га одмах предам.
Pensi invece che guadagnerebbe una persona che controlli le cose che lei non vuole fare.
Misli o tome kao da dobijaš nekoga upravljati stvarima koje ti ne želiš raditi.
Una delle tante cose che lei ama di me.
Jedna od mnogih stvari koje voli kod mene.
Lei e' estroversa, le cose che lei sente, non riesce a trattenerle.
Ona je otvorena, oseæa stvari, ne zadržava ih.
Si', sono... cose che... lei faceva per mantenere l'equilibrio di alcuni artefatti.
Da, to je, stvari koje... je radila da održi neke artefakte uravnoteženim.
Alle donne piace quando qualcuno fa le cose che lei ha chiesto di fare?
Da li bi ženu usreæilo da obavim poslove koje me je zamolila? SPISAK:
Ma ha bisogno di qualcuno disposto a fare cose che lei non vorra' fare.
Ali morate da imate nekoga ko æe raditi stvari koje ona neæe.
Come può un uomo dormire come calmo come Jean se ha fatto le cose che lei ha detto?
Kako bi onda Žan mogao mirno da spava ako je on takav kakvim ga vi smatrate?
Rick Smolan: Sono sicuro che ci saranno all'incirca 40 cose che lei intende dirmi.
Рик Смолан: Сигуран сам да има око 40 ствари које ће ми рећи:
0.57673192024231s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?